Términos de uso para el billete online de RAIL&FLY que ha de imprimir el cliente
1. Ámbito de aplicación
Se aplicarán los términos y condiciones para la venta de billetes online, a menos que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones. La reserva, el pago, el cambio y el reembolso de billetes online de RAIL&FLY solo son posibles a través de su compañía aérea.
2. Compra de billetes
2.1 Solo podrá comprar billetes online de RAIL&FLY para imprimir usted mismo una vez que haya aceptado estas condiciones de uso.
2.2 Los billetes online de RAIL&FLY se pueden reservar hasta 10 minutos antes del inicio del viaje. El billete online de RAIL&FLY se mostrará en formato PDF directamente en la pantalla de su dispositivo o será enviado por el organizador de viajes como un archivo PDF por e-mail. El cliente debe imprimir el billete online de RAIL&FLY en un papel con formato DIN A4 usando Acrobat Reader. Deutsche Bahn (DB) no enviará un billete por correo.
2.3 El billete online de RAIL&FLY es un billete personal e intransferible y solo es válido junto con la BahnCard 25/BahnCard 50, la tarjeta de crédito o EC/Maestro o el carné de identidad que se utilizó para identificarse durante la reserva. El viajero también debe estar en posesión de la tarjeta que acredite su identidad (BahnCard 25/BahnCard 50, tarjeta de crédito o EC/Maestro o carné de identidad). En caso de billetes de grupo, solo es necesario que se identifique con la BahnCard 25/BahnCard 50, la tarjeta de crédito o EC/Maestro o el carné de identidad la persona que ha reservado el billete. No pueden comprarse billetes online de RAIL&FLY para niños sin acompañante ni para perros.
2.4 El sistema de billetes online de RAIL&FLY se puede usar para comprar billetes de ida y vuelta a través de su compañía aérea al precio de RAIL&FLY con o sin una BahnCard (el precio RAIL&FLY con BahnCard se aplica a la BahnCard 25/50). La oferta RAIL&FLY solo es válida junto con un servicio reservado con su compañía aérea. Si durante una inspección de billetes no puede presentar los documentos que se le solicitan para mostrar que ha reservado un servicio adicional, el billete online de RAIL&FLY no será válido.
En este caso, el viajero está obligado a pagar una tarifa incrementada (art. 12 del Reglamento de Ferrocarriles (EVO)). Para este propósito, la compañía ferroviaria emitirá una factura posterior por el aumento de la tarifa. Pese a lo que se indica en el art. 12, párr. 3 del EVO, el viajero dispone de un plazo de 14 días para verificar en una estación de ferrocarril que sí que estaba en posesión de un billete válido en el momento en que el billete se consideró no válido. Si no es posible determinar en el tren que la compra del billete antes del viaje no fue posible por razones de las que es responsable la empresa ferroviaria, el viajero recibirá un recibo adicional con su factura por la tarifa incrementada. En este caso, el período de verificación de 14 días no comenzará hasta que la empresa ferroviaria haya enviado por separado una solicitud por escrito.
En los trenes en los que sea posible comprar billetes (incluidas transferencias/rutas indirectas), en lugar de la tarifa incrementada, el viajero puede pagar el precio establecido a bordo si informa al revisor por voluntad propia de que no tiene un billete válido y lo compra de inmediato.
3. Privacidad de datos/Seguridad de datos
3.1 Para completar el contrato de transporte se requiere que la compañía aérea transfiera a DB Vertrieb GmbH los siguientes datos personales para la identificación del billete online: nombre, apellidos, dirección, número de teléfono, dirección de e-mail, número de BahnCard 25/BahnCard 50/tarjeta de crédito o información de la tarjeta EC/Maestro (número de cuenta y código bancario) o información del carnet de identidad (fecha de nacimiento, fecha de caducidad, país emisor y los últimos cuatro dígitos del número del carnet de identidad).
3.2 DB Vertrieb GmbH garantiza que solo recopilará, procesará y utilizará automáticamente estos datos personales para completar el contrato de transporte de acuerdo con la legislación de protección de datos aplicable.
4. Control/abuso
4.1 En el sistema de billetes online de RAIL&FLY, los diversos datos de reserva se encriptan en un certificado y se incluyen en la versión impresa. Durante la inspección, el certificado y la tarjeta BahnCard 25/BahnCard 50, la tarjeta EC/Maestro o la tarjeta de crédito proporcionada como identificación se leen o se introducen en un dispositivo de control que decodifica el certificado y muestra los datos del billete. El dispositivo de control almacena un conjunto de datos de control que se compara con el billete online de RAIL&FLY reservado.
4.2 Tenga en cuenta que debe llevar con usted en el tren la BahnCard, la tarjeta EC/Maestro, la tarjeta de crédito o el carné de identidad proporcionado como identificación durante el proceso de reserva. Sin la identificación proporcionada durante el proceso de reserva, el billete se considera inválido y se debe abonar el precio normal que han de pagar todos los pasajeros (precio a bordo).
4.3 En caso de abuso (p. ej., uso reiterado no autorizado de un billete online de RAIL&FLY), el billete se considera inválido. En este caso, la compañía aérea le cobrará el precio normal más una tasa de procesamiento y el organizador de viajes y la página web www.bahn.de le impedirán utilizar el sistema de billetes online. Además, nos reservamos el derecho de presentar cargos en caso de abuso. Los conjuntos de datos de control se borran automáticamente después de siete meses.