Termos de Utilização para o bilhete online RAIL&FLY a ser impresso pelo cliente

1. Aplicabilidade

Aplicar-se-ão os termos e condições para venda online de bilhetes, exceto se indicado em contrário nas seguintes disposições. A reserva, pagamento, troca e reembolso dos bilhetes online RAIL&FLY só são possíveis através da sua companhia aérea.

2. Compra do bilhete

2.1 Os bilhetes online RAIL&FLY para imprimir só podem ser comprados depois de concordar com estes termos de utilização.

2.2 Os bilhetes online RAIL&FLY podem ser reservados 10 minutos antes do início da viagem. O bilhete online RAIL&FLY será apresentado em formato PDF diretamente no ecrã do seu dispositivo, ou será enviado por e-mail para o organizador da viagem em ficheiro de PDF. O bilhete online RAIL&FLY deverá ser impresso pelo cliente numa folha de papel A4, usando o Acrobat Reader. A Deutsche Bahn (DB) não fará o envio do bilhete por correio postal.

2.3 O bilhete online RAIL&FLY é um bilhete pessoal e intransmissível e só é válido em conjunto com o BahnCard 25/BahnCard 50, EC/Maestro, cartão de crédito ou cartão de identificação usado para identificação durante a reserva. O passageiro deverá ser também o titular do cartão que comprova a sua identidade (BahnCard 25/BahnCard 50, EC/Maestro, cartão de crédito ou cartão de identificação). Nos bilhetes de grupo, só a pessoa que reservou o bilhete deverá fornecer identificação através de um cartão BahnCard 25/BahnCard 50, EC/Maestro, cartão de crédito ou cartão de identificação. Os bilhetes online RAIL&FLY não podem ser comprados para crianças não acompanhadas ou para cães.

2.4 O sistema de bilhete online RAIL&FLY pode ser usado para comprar bilhetes de ida e volta através da sua companhia aérea, ao preço RAIL&FLY, com ou sem um BahnCard (o preço RAIL&FLY com BahnCard aplica-se ao BahnCard 25/50). A oferta RAIL&FLY só é válida em conjunto com um serviço reservado com a sua companhia aérea. Se, durante a validação do bilhete, não lhe for possível apresentar os documentos quando solicitado para comprovar que foi reservada uma prestação de serviço adicional, o bilhete online RAIL&FLY não será válido.
Neste caso, o passageiro é obrigado a pagar uma tarifa adicional (art.º 12 das Regulações Ferroviárias (EVO)). Para tal, a companhia ferroviária irá emitir subsequentemente uma fatura para a tarifa adicional. Não obstante o disposto no art.º 12 parágrafo 3 das EVO, o passageiro pode verificar na estação ferroviária que era o titular de um bilhete válido quando o bilhete foi considerado inválido, e poderá fazê-lo no prazo de 14 dias a partir da data em que o bilhete foi considerado inválido. Se não for possível confirmar no comboio se a compra do bilhete antes do início da viagem não foi possível por motivos pelos quais a companhia ferroviária é responsável, o passageiro deverá receber um recibo adicional com a fatura pela tarifa adicional. Neste caso, o período de verificação de 14 dias não deverá ter início até que seja enviado um pedido escrito separado pela companhia ferroviária.
Em vez da tarifa adicional, o passageiro pode, nos comboios onde seja possível a compra de bilhetes (incluindo transferências/trajetos indiretos), pagar o preço estabelecido a bordo se o passageiro informar o funcionário do comboio, por vontade própria, que não tem um bilhete válido e pode assim adquirir um bilhete imediatamente.

3. Privacidade de dados/Segurança de dados

3.1 Para concluir o contrato de transporte, são necessários os seguintes dados pessoais seus e serão transferidos pela companhia aérea para a DB Vertrieb GmbH: nome, apelido, morada, número de telefone, endereço de e-mail, número de cartão BahnCard 25/BahnCard 50/crédito ou informação do cartão EC/Maestro (número de conta e código da agência bancária) ou informação do cartão de identificação (data de nascimento, data de validade, país emissor e os últimos quatro dígitos do número do cartão de identificação) para identificação do bilhete online.

3.2 A DB Vertrieb GmbH garante que só irá recolher, processar e usar automaticamente estes dados pessoais para cumprimento do cartão de transporte, de acordo com a legislação de proteção de dados aplicável.

4. Controlo/Abuso

4.1 No sistema de bilhete online RAIL&FLY, os vários dados de reserva são encriptados num certificado e incluídos na impressão em papel. Durante a inspeção, o certificado e o cartão BahnCard 25/BahnCard 50, EC/Maestro ou cartão de crédito fornecido como identificação são lidos ou introduzidos num dispositivo de controlo, que descodifica o certificado e apresenta os dados do bilhete. O dispositivo de controlo armazena um conjunto de dados de controlo, que é comparado ao bilhete online RAIL&FLY reservado.

4.2 Tenha em consideração que o cartão BahnCard, EC/Maestro, cartão de crédito ou cartão de identificação fornecido como identificação durante o processo de reserva deverá estar sempre consigo, no comboio. Sem a identificação fornecida durante o processo de reserva, o bilhete é considerado inválido e o preço normal exigido a todos os passageiros (preço a bordo) deverá ser pago.

4.3 Em caso de abuso (por exemplo, utilização repetida e não autorizada de um bilhete online RAIL&FLY), o bilhete é considerado inválido. Neste caso, ser-lhe-á debitado o preço normal mais uma taxa de processamento pela companhia aérea, e será impedido de usar o sistema de bilhete online pelo organizador da viagem e em www.bahn.de. Além disso, reservamos o direito de apresentar uma ação legal em caso de abuso. Os conjuntos de dados de controlo são automaticamente eliminados após sete meses.