Viajar com saúde
Jetlag, dores de ouvidos ou enjoo de avião – aqui encontrará indicações úteis sobre como poderá usufruir da sua experiência de voar com o menos incómodo possível.
As alergias ou as intolerâncias podem ter inúmeras causas e podem não ser completamente excluídas a bordo de um avião.
Filtragem do ar a bordo
Usando os chamados filtros HEPA (High Efficiency Particulate Airfilter), o ar da cabina do avião é reciclado (máx. 40-50 %) e enriquecido com ar exterior. A quantidade mínima de ar fresco e o diâmetro dos poros dos filtros estão estipulados nos requisitos da licença de cada modelo de avião. As pessoas alérgicas a pelo de gato e pó sentem um alívio dos sintomas.
Informações importantes para pessoas com alergia a amendoim
Regra geral, a Lufthansa não serve amendoins nos voos. No entanto, não podemos garantir a absoluta ausência de amendoim ou derivados de amendoim nos aviões e nas refeições servidas a bordo, ou que os passageiros não tragam para bordo produtos contendo amendoim. O mesmo se aplica a outros produtos alimentares que possam causar uma reação alérgica.
No caso de uma intolerância alimentar ou uma reação alérgica grave a bordo, o nosso pessoal com formação médica tem acesso a medicamentos para assistência médica de emergência. Além disso, em todos os voos de longo curso da Lufthansa é possível contactar um médico usando uma linha de emergência disponível 24 horas por dia.
Se ainda tiver dúvidas sobre a sua viagem no que toca a alergias, antes do voo deve contactar o Medical Operations Center da Lufthansa:
E-mail: medicaloperation@dlh.de
Um fornecimento adicional de oxigénio a bordo só é possível com restrições. Por essa razão, e de forma a que o serviço lhe possa ser assegurado, contacte o Medical Operation Center da Lufthansa através de medicaloperation@dlh.de o mais tardar 48 horas antes da partida. Queira notar que o custo deste serviço deve ser pago previamente. Informe-se no seu sistema de saúde ou na companhia onde tenha um seguro de saúde acerca da possibilidade de reembolso de despesas. Além disso, a sua aptidão para voar tem de ser avaliada antes do voo. Veja mais informações sobre viajar com problemas respiratórios aqui.
Queira informar-se com o seu médico assistente antes da viagem sobre o procedimento no controlo de segurança, bem como outros riscos possíveis. Se é portador de um pacemaker, tem de apresentar um atestado médico no controlo de segurança. Veja mais informações sobre viajar com pacemaker aqui.
Já que a quantidade de insulina a injetar está associada ao ritmo das refeições, o fator tempo desempenha um papel especialmente importante. Para as pessoas com diabetes mellitus reunimos nesta página algumas indicações importantes.
Reserva
Como diabético, em voos em que sejam servidas refeições tem direito à sua dieta especial, desde que nos informe desse desejo o mais tardar 48 horas antes do voo. Pode entregar o respetivo pedido no Lufthansa Service Center.
Tenha por favor em atenção as nossas indicações sobre o transporte de medicação consigo.
Antes da viagem
- Antes da viagem, fale com o seu médico sobre a quantidade e o tipo de injeções de insulina.
- Deve ainda pedir um plano preciso das injeções a aplicar durante a viagem. Saberá assim quando e quanta insulina precisa de injetar.
- Leve consigo na viagem o dobro da quantidade de medicamentos e materiais necessários (preferencialmente tanto na bagagem de mão como na mala), para que tenha sempre uma quantidade de reserva em caso de emergência.
- Em voos rumo a Ocidente, em que ocorre uma sobreposição de fusos horários, devido à maior duração do dia deve tomar uma refeição e uma dose de insulina adicionais. Fale sobre este assunto com o seu médico antes da viagem.
- Já que, pelo contrário, nos voos para Oriente o dia fica mais curto, recomendamos que tome menos insulina. Fale sobre esta situação com o médico antes a viagem.
À chegada
- Tenha em atenção que a insulina deve ser mantida refrigerada (+2º a +8º Celsius). Pode ser transportada durante 24 horas sem refrigeração, mas nunca a temperaturas superiores a 25 ºC.
- Depois da primeira noite no país de destino, poderá ser aconselhável fazer um controlo adicional da glicemia e, eventualmente, uma refeição adicional com hidratos de carbono, para fornecer ao organismo os nutrientes necessários.
- Em caso de diarreia ou vómitos, deve consultar imediatamente um médico que examine o seu nível de líquidos e, se necessário, lhe ajuste a dose de insulina. É essencial que leve consigo os documentos de que precisa para tratamento num país estrangeiro. Informe-se com o seu médico ou prestador de cuidados de saúde.
Chegou fraco e exausto ao destino? Os passageiros de voos de longo curso conhecem bem este fenómeno chamado jetlag. Aqui informamo-lo sobre as causas e efeitos do jetlag e damos-lhe dicas gerais sobre que pode fazer para o contrariar.
Causas
O ser humano vive normalmente num ritmo de 24 horas. Durante o sono, as frequências cardíaca e respiratória diminuem, a pressão arterial cai, os músculos relaxam e a capacidade mental e psicomotora abranda significativamente.
Com uma mudança rápida para um outro fuso horário dá-se uma mudança de fase no ritmo diário do ser humano. Não só se interrompe os ciclos normais de sono e vigília, como também os padrões regulares de uma série de funções corporais, acostumadas a operar num ritmo de 24 horas.
Efeitos
Cansaço e menor capacidade de reação, combinados com dificuldades de memória e concentração, são as sequelas mais frequentes. Além disso, as pessoas podem sentir-se exaustas e sofrer de dores de cabeça e ter uma sensação de náusea provocada pela interrupção do sono.
Os efeitos do jetlag são mais fortes nos voos para Oriente do que para Ocidente. A razão para esta diferença é que o "relógio interno" humano tende para um ritmo mais longo do que 24 horas. Se se voar de Oriente para Ocidente (por exemplo, da Alemanha para os EUA), o dia é mais longo - o que vai ao encontro do nosso ritmo biológico. A adaptação do corpo humano à nova hora processa-se cerca de 20 % mais rapidamente do que num voo em direção a Oriente (por exemplo, da Alemanha para a Tailândia), já que nesse caso "perde" várias horas.
Dicas gerais contra o jetlag
Durante o voo
- Ainda no avião, acerte o relógio pela hora do país de destino, para se ir habituando mentalmente ao novo ritmo.
À chegada
- Tente integrar-se no ritmo diário do destino, ou seja, tome as refeições às horas do país e só se deve deitar depois do pôr do Sol.
- Na primeira noite após a chegada, tente dormir o suficiente.
- Se possível, evite atividades cansativas nos primeiros dois dias após a aterragem, para que o corpo tenha tempo de se habituar ao novo ritmo.
- Evite tomar soníferos e melatonina, já que criam ainda mais confusão no organismo.
- Passe o máximo de tempo possível ao ar livre – a luz do dia contribui para que o corpo se ajuste mais rapidamente ao novo ambiente.
- Nas viagens curtas, deve manter na medida do possível o ritmo de dia/noite do país de origem – desta forma, evita um "duplo" jetlag.
- Se possível, depois da viagem, fique um ou dois dias em casa, para se adaptar descontraidamente ao novo ritmo diário do seu país.
Voos rumo a Ocidente
Antes da viagem
- Alguns dias antes da viagem, tente de alguma forma habituar-se ao novo ritmo diário, deitando-se uma a duas horas mais cedo.
- Planeie a chegada se possível por volta da hora do almoço, para que possa ainda aproveitar a luz do dia.
- Planeie as marcações ou reuniões importantes no país de destino para uma hora em que se sinta mais desperto, de manhã, no caso de um voo para Ocidente.
Durante o voo
- Tente manter-se acordado durante o voo.
- Movimente-se e beba muitas bebidas não alcoólicas, a fim de combater a necessidade natural de dormir.
- Faça uma alimentação rica em proteínas (queijo, peixe, carne, ovos, laticínios) - ajudam a manter-se acordado mais tempo.
À chegada
- Não ceda ao cansaço cada vez mais intenso e deite-se apenas depois do pôr do Sol no país de destino.
- Mantenha-se o mais possível em locais iluminados. A luz inibe a produção da hormona melatonina; esta hormona causa o cansaço e programa o organismo para o sono.
Voos rumo a Oriente
Antes da viagem
- Alguns dias antes da viagem, tente adaptar-se ao novo ritmo, ou seja, deite-se e levante-se mais cedo.
- Planeie as atividades importantes para uma hora do dia em que se sinta desperto, ou seja, à noite, no caso de um voo para Oriente.
Durante o voo
- Tente dormir durante o voo.
- Coma alimentos ricos em hidratos de carbono (por ex., fruta, batata, massa, arroz, iogurte, sumos de fruta) – estimula assim a necessidade natural de sono.
- As tisanas de frutas também aumentam a vontade de dormir.
- Tente um treino autógeno ou exercícios de relaxamento em vez de comprimidos para dormir.
- Prescinda de bebidas alcoólicas para «fazer que se sinta cansado, já que a bordo o efeito é mais intenso do que em terra, desidratam o organismo e retardam além disso a transição do organismo para o novo fuso horário.
Quando viaja para regiões muito mais quentes, deve considerar que o seu corpo necessita de um certo tempo para se adaptar à mudança de clima. Uma mudança rápida de temperatura, especialmente de frio para quente, representa para a sua circulação uma carga acrescida.
Dicas para superar uma mudança de clima
Antes da viagem
- - Antes de uma viagem, a prática frequente de sauna pode ajudar a treinar o corpo para a variação de temperatura prevista.
- O duche alternado (água fria e água quente) também reforça o sistema cardiovascular.
- Embora, o solário prepare a pele para uma maior radiação solar, não influencia o seu biorritmo.
À chegada
- Se possível, ao sair do avião, use roupa adaptada ao clima local. Sobretudo se viajar para países do Sul, pense numa cobertura para a cabeça.
- Principalmente os viajantes com excesso de peso e os doentes com distúrbios cardíacos ou pulmonares deverão evitar esforços físicos nos primeiros dias após o voo.
- Consoante a humidade do ar prevista no país de destino, deve ingerir intencionalmente muitos líquidos, a fim de ajudar à regulação térmica do organismo. Aplicam-se os seguintes princípios: Quanto mais seco for o ar, mais deve beber.
Para evitar dificuldades na toma regular dos seus medicamentos durante a viagem, a Lufthansa reuniu aqui para si algumas indicações importantes.
Medicamentos que deve tomar regularmente
Devido à mudança de hora, podem ocorrer dificuldades com a toma regular de medicamentos. Se tiver de tomar um medicamento em intervalos regulares, antes de um voo que atravesse um ou vários fusos horários, é melhor consultar um médico.
Medicamentos na bagagem de mão
A embalagem de medicamentos deve ser resistente a impactos e os medicamentos, se possível, devem ser distribuídos por vários itens da sua bagagem de mão. É aconselhável levar consigo na bagagem de mão uma vez e meia a duas vezes a quantidade que espera usar. Em casos excecionais, pode acontecer o voo ser desviado ou a partida ser atrasada muito tempo - mesmo quando já está sentado no avião. Note bem que a sua medicação não pode ser refrigerada a bordo. Poderá fazer-se a refrigeração a bordo com pastilhas de refrigeração ou também com gelo seco (Dry Ice).
Passar com medicamentos na alfândega
Se tiver medicamentos ou seringas na sua bagagem de mão, é aconselhável ter uma declaração do médico que confirme que são artigos médicos para as suas necessidades pessoais.
Perda de medicamentos
Para o caso de perder os seus medicamentos durante a sua viagem ou no país de destino, deve pedir ao seu médico que lhe forneça um resumo com o seu tipo sanguíneo e outros dados de saúde importantes, bem como a posologia dos medicamentos e o nome genérico (nomes não protegidos comercialmente, nomes livres internacionais de produtos farmacêuticos). É essencial que leve consigo os documentos de que precisa para tratamento ou emissão de receitas num país estrangeiro. Informe-se com o seu médico ou prestador de cuidados de saúde.
Pílula
Quando viaja para Ocidente e o dia aumenta pelo menos 6 horas, a contraceção mais segura é tomar uma pílula extra. Para isso recomendamos que consulte o seu médico antes da viagem.
Administração de medicamentos com EpiPen™
Por princípio, a Lufthansa recomenda a todas as pessoas com alergias e intolerâncias que levem os seus medicamentos sempre na bagagem de mão. Em caso de emergência, a tripulação da cabina não poderá administrar um medicamento com um autoinjetor EpiPen™ (epinefrina). As crianças e jovens que levem uma autoinjetor EpiPen™ (epinefrina) só podem voar com a Lufthansa se acompanhados por alguém que esteja familiarizado com a utilização deste dispositivo.
Medicamentos contra o enjoo do avião
Como medida preventiva, pode tomar medicação que não necessite de receita médica, como por exemplo, mascar pastilha elástica de viagem, já que diminui efeitos colaterais como o cansaço e a falta de concentração. Existe também medicação para suprimir a sensação de náusea, mas, devido aos seus potenciais efeitos colaterais, necessita de prescrição médica.
A descida da pressão atmosférica na cabina do avião pode ocasionalmente causar dores de ouvidos nos passageiros. Veja em seguida dicas preciosas para evitar incómodos.
Possíveis causas das dores de ouvidos a bordo
A pressão atmosférica na cabina dos aviões comerciais pode descer para um nível correspondente a uma altitude de 2500 metros acima do nível do mar. Por isso, acontece ocasionalmente que os passageiros tenham dores de ouvidos.
Estas acontecem quando não se estabelece um equilíbrio de pressão entre o ouvido médio e as condições de pressão ambientais. Estas dores podem ocorrer especialmente em caso de constipação com obstrução nasal e nas passagens entre a parte posterior da garganta e o ouvido médio (as chamadas trompas de Eustáquio).
Menos problemático: a descolagem
Na maioria das vezes, o momento menos problemático é a descolagem e a subsequente subida em altitude. Neste momento, gera-se uma pressão negativa na cabina. A pressão superior presente no ouvido médio, mesmo para um passageiro constipado, pode ser equilibrada com relativa facilidade pelas trompas de Eustáquio.
Doloroso em caso de constipação: a aterragem
A aterragem provoca mais frequentemente problemas porque, com a perda de altitude e o novo aumento da pressão dentro da cabina, existe a possibilidade de o equilíbrio natural de pressão ser perturbado por um entumescimento das mucosas causado pela constipação. Ocorre assim uma pressão negativa no ouvido médio, sobrecarregando o tambor, o que pode ser doloroso.
Que pode fazer para prevenir dores de ouvidos
A técnica mais importante para possibilitar um equilíbrio da pressão é o chamado método de Valsalva: tape o nariz e, com a boca fechada, comprima o ar com força para a parte de trás da garganta. Desse modo, as trompas de Eustáquio abrem-se e possibilitam o equilíbrio de pressão.
Como medida de prevenção, pode aplicar um spray nasal descongestionante em ambas as narinas cerca de meia hora antes de o avião deixar a altitude de cruzeiro. As passagens entre os seios nasais e o ouvido médio ficam livres outra vez e possibilitam o reequilíbrio entre a pressão do ambiente e o ouvido médio.
Complementarmente pode acelerar o reequilíbrio com movimentos de mastigação. Preferencialmente, leve consigo pastilhas elásticas. Mas também através de bocejos pode reforçar o reequilíbrio da pressão.
No caso de sofrer de uma inflamação grave dos seios nasais, deve consultar o seu médico antes de voar.
Se rapidamente se sente mal nos voos, é então provável que sofra de enjoo do avião. Tomando as seguintes medidas úteis, pode aliviar esta sensação desagradável de náusea.
Não voe de estômago vazio
Não voe com o estômago vazio, porque não ajuda a evitar o enjoo do avião - como se presume erradamente -; pelo contrário, provoca-o.
Em vez disso, é recomendável comer algo ligeiro como fruta, salada, bolachas, barras de cereais e torradas antes e durante o voo. No entanto, deve evitar café, chá preto, álcool, nicotina e refeições com muita gordura e condimentadas.
Tome vitamina B-1: desempenha um papel importante na transmissão dos impulsos nervosos e ajuda no enjoo e nos problemas de equilíbrio. Os alimentos seguintes contêm níveis elevados de vitamina B1: alcachofra, peixe, flocos de aveia, arroz integral, espargos, trigo e carne de porco.
O gengibre ajuda de forma suave e natural contra os sintomas de enjoo. Por isso, beba um chá de gengibre antes do voo. Assim afasta a náusea mediante um processo natural e completamente sem efeitos colaterais.
Escolha o lugar mais adequado
Peça um lugar no corredor central, ao nível das asas, uma vez que esta é a secção do avião onde se sentem menos os movimentos da aeronave.
Se isso não for possível, assegure um lugar à janela. Se voar de dia, pode acalmar o estômago nervoso fixando os olhos num ponto do horizonte, e dessa forma encontrar um ponto de referência para o seu sentido de equilíbrio. Isso alivia a sensação de náusea.
Informe-se aqui sobre as possíveis causas da trombose de viagem, sobre se pertence ao grupo de risco e que pode fazer para evitar essa complicação durante o voo.
Possíveis causas de trombose de viagem
Passar longos períodos em posição sentada e com pouca movimentação, por exemplo, em aviões, restringe a circulação de retorno do sangue ao coração, que é promovida pelo movimento dos músculos. Pode assim ocorrer a acumulação de líquidos, sobretudo na parte inferior das pernas. A maior pressão nos tecidos pode, por sua vez, conduzir a uma redução do retorno de sangue.
Em casos raros, em pessoas de risco, pode desenvolver-se um coágulo de sangue na parede vascular, designado por trombose, o qual restringe substancialmente o retorno do sangue.
Em casos muito raros, pode acontecer que um coágulo de sangue se destaque da parede vascular e seja levado pela circulação sanguínea até aos pulmões. Com a oclusão de um vaso sanguíneo, pode assim ocorrer uma redução considerável da capacidade de bombeamento do coração. Nesse caso, diz-se que se trata de uma embolia pulmonar, o que em casos extremos pode levar a uma falha repentina do coração.
Grupos de risco especiais
- Pessoas com mais de 60 anos
- Pessoas que sofreram antes uma trombose
- Pessoas com excesso de peso
- Grávidas
- Pessoas com doença maligna
- Mulheres fumadoras que tomam a pílula
- Pessoas submetidas a cirurgia recente
- Pessoas com problemas substanciais de coagulação
Que pode fazer para prevenir uma trombose
Usando as chamadas meias de compressão (preferencialmente collants de compressão), pode reduzir claramente a acumulação de líquidos nas pernas. Em grupos de risco, estas meias devem ser adaptadas individualmente.
Tente movimentar-se um pouco durante o voo: por exemplo, pode participar ativamente no programa de movimento "Flyrobic", da Lufthansa, apresentado no monitor em voos de longo curso.
Assegure-se de que ingere bastantes líquidos durante o voo, para manter um nível adequado de líquidos no corpo e compensar o ar seco do avião.
Reduza o consumo de álcool e não tome medicamentos para dormir ou calmantes.
Para pessoas de alto risco, recomendamos veementemente que consultem o seu médico assistente. Em casos individuais, pode ser necessário tomar medicação preventiva contra a formação de coágulos.
Se estiver grávida, nesta página damos-lhe informações sobre a sua aptidão para voar e outros elementos a considerar.
Voar sem problemas na gravidez
Para as mulheres com uma gravidez sem complicações voar não é problemático. Recomendamos no entanto que consultem o seu ginecologista antes da próxima viagem.
Até quando as mulheres grávidas podem voar?
Até ao fim da 36.ª. semana de gestação, ou seja, até quatro semanas antes da data prevista do parto, as futuras mães cuja gravidez não apresente complicações podem voar com a Lufthansa sem atestado médico do ginecologista. A partir da 28.ª semana de gestação, recomenda-se no entanto que sejam acompanhadas de um atestado médico atualizado que indique o seguinte:
- Confirmação de que a gravidez está a decorrer sem complicações
- Data prevista do parto
- O ginecologista deverá mencionar expressamente que a gravidez não impede a doente de viajar de avião
- Em caso de gravidez gemelar ou múltipla sem complicações, é possível voar até ao final da 32.ª semana de gestação.
- Devido ao maior risco de trombose durante a gravidez, recomendamos o uso de meias de compressão no avião
Atestado médico da Lufthansa para grávidas
Descarregue o atestado médico da Lufthansa para o seu médico preencher e leve-o consigo no voo.
Certificado Lufthansa em PDF
Independentemente dos requisitos de saúde enumerados acima, alguns países aplicam outras normas. A Lufthansa não assume qualquer responsabilidade se não lhe for permitido voar com base na legislação específica de um determinado país. O mesmo se aplica nos casos em que lhe seja recusada a entrada no país devido à gravidez, com base na legislação local do país de destino. Recomendamos assim vivamente que se informe previamente junto das entidades competentes acerca da legislação do país no que toca à permissão de voar para mulheres grávidas.
Caso tenha dúvidas ou necessite de mais informações, o Medical Operation Center da Lufthansa está ao seu dispor para ajudar:
E-Mail: specialservice@dlh.de
Caso viaje frequentemente de avião, o FREMEC facilita-lhe o voo. Porque o Frequent Traveller’s Medical Card (FREMEC) foi desenvolvido para passageiros frequentes com deficiência.
Reservar comodamente com o FREMEC
O Frequent Traveller’s Card (FREMEC), especialmente desenvolvido para passageiros frequentes com restrições de aptidão física para voar, contém todos os dados importantes relacionados com os cuidados médicos e substitui o formulário de cuidados médicos antes necessário para cada voo. A validade do cartão é determinada por um dos nossos médicos, com base na sua situação clínica.
O pacote de serviços individual tem também por base os dados do FREMEC. Estes dados têm de ser providenciados por si em cada reserva. Tenha em atenção que, sempre que solicitar uma reserva, deve contactar o Medical Operation Center da Lufthansa através do endereço medicaloperation@dlh.de.
O cartão é válido para todas as companhias aéreas pertencentes à IATA. O FREMEC é emitido pelos Serviços Médicos da Lufthansa.
Lounges
Nos aeroportos de Frankfurt e Munique, a Lufthansa providencia lounges especiais para passageiros que necessitam de assistência. A assistência a estes passageiros é prestada por uma equipa de colaboradores da Lufthansa com formação especial.
Caso sofra de apneia do sono e utilize e leve consigo um dispositivo de terapia de sono (dispositivo CPAP), não é necessário um registo especial do dispositivo nos voos Lufthansa. Pode transportar o seu dispositivo de terapia de sono tal como transportaria uma mala de portátil, juntamente com a sua bagagem de mão normal (máx. 8 kg). Se for necessário utilizar o dispositivo de terapia de sono (dispositivo CPAP) durante o voo, é necessário informar previamente o Medical Operation Center através do endereço specialservice@dlh.de. No entanto, tenha em atenção que o dispositivo de terapia de sono deve funcionar apenas com baterias. Não podemos garantir uma fonte de alimentação adequada para o seu carregamento a bordo do avião. Pedimos também que desligue um eventual humidificador ar. Recomendamos que leve consigo a descrição do dispositivo para poder apresentá-lo junto dos controlos de segurança, se necessário.
Mais informações sobre o transporte de dispositivos médicos na bagagem de mão e regras de transporte como por exemplo para baterias podem ser encontradas nas páginas relacionadas com objetos perigosos.
Ansioso ou com medo a bordo?
Muitas pessoas não conseguem descontrair durante um voo. De acordo com um inquérito representativo do Institut für Demoskopie Allensbach, 16 % dos alemães têm medo de voar, enquanto outros 22 % se sentem desconfortáveis a bordo. Um inquérito do checkfelix.com realizado na Áustria em 2013 indicou que mais de metade dos passageiros (55 %) não se sente bem se tiver de embarcar num avião.
Considerando a segurança real da aviação, tratam-se maioritariamente de medos irracionais (muitas vezes por falta de informação ou informações incorretas), que podem ser dominados, de preferência com um apoio especializado.
Dicas para quem tem medo de voar
- Tente iniciar o voo o mais repousado possível.
- Chegue ao aeroporto com bastante tempo antes da partida, para se familiarizar com a atmosfera e a situação.
- Durante o voo, faça por se distrair, conversando, ouvindo música, lendo, etc.
- Beba água suficiente durante o voo, evite bebidas alcoólicas ou com cafeína.
- Antes do voo, aprenda técnicas de descontração (por ex., relaxamento muscular progressivo e técnicas respiratórias) e aplique-as antes de iniciar o voo e repetidamente durante o voo.
- Só deve tomar calmantes, mais particularmente psicofármacos como a benzodiazepina (Valium, Tavor, etc.), depois de consultar um médico. O mesmo se aplica a produtos à base de plantas como hipericão e valeriana.
Formulário de assistência médica
Caso estejam presentes determinadas doenças, (por ex.º doenças cardíacas/pulmonares, acidente vascular cerebral, etc.), lesões em consequência de um acidente ou doenças crónicas, é necessária uma avaliação da aptidão para voar, a qual terá de ser obtida através dos Serviços Médicos da Lufthansa.
Se tiver dúvidas relacionadas com a sua saúde em voos, contacte:
Lufthansa MEDICAL OPERATION CENTER